首頁 >綜合 > 正文

      環球快看點丨只字不提熱也能描述出很熱?這屆網友不愧為文案“鬼才”!

      2023-06-28 13:52:32來源:中國氣象局

      熱得讓人“懷疑人生”的端午節

      剛過去沒幾天


      (資料圖)

      一張似曾相識的

      最高氣溫預報圖

      又擺在了象象面前↓↓

      上圖是中央氣象臺6月27日發布的最高氣溫24小時預報

      下圖是國家氣象信息中心6月22日

      也就是端午節那天全國最高氣溫實況圖

      兩者可以說是很形似了

      是的

      高溫,又來了

      而且,俺們相親相愛的京津冀

      又又又在里面↓↓

      哼,高溫!都把你們記到日歷里了!

      今天也就是6月27日,海淀預報最高溫將重返39℃。

      這個6月

      一波一波趕來的熱浪

      似乎產生了一種連鎖反應:

      激發廣大網友

      在各種社交平臺上進行“文學表達”

      仔細觀察網友們的文字

      熱、很熱、非常熱

      已無法獲得高額轉評贊

      真正的高階門檻

      已經提升至了:

      “一字不提‘熱’,也能描述出非常熱。”

      讓象象印象深刻的

      有這樣一個描述:

      “今天我是齊寧人(水被蒸發了)。”

      把居住地名字進行動態調整

      嚯地一下

      被高溫炙烤的形象一下子就有了

      (象象:今年端午節期間濟寧曲阜站記錄到39.8℃最高氣溫

      雖然距離該站歷史最高氣溫41℃還有一定差距

      但也是相當熱了)

      要說寫文案

      今年火出圈的淄博可以說是舍我其誰

      下面這個表達

      就是熟練運用諧音和比喻的典范:

      “‘趕烤’的人們注意了,淄博即將進入‘燒烤模式’。”

      火熱的夏日圍爐——淄博燒烤。 圖/刷克

      就像被架到小烤爐上

      被炭火烤得滋拉滋拉的感覺

      “吃貨”們可都太懂了!

      (象象:端午期間外媒對我國高溫的報道中,也偏愛這種“滋拉滋拉”的描述,比如路透社的標題就采用了Beijing sizzles with hot weather alert at highest level,其中sizzles就是嘶嘶作響的意思)

      在端午期間拿下41.8℃

      全國最高氣溫的北京

      沒理由不擁有一段城市定制版文案

      只是看上去帶有一絲

      魔幻現實主義文學色彩:

      “報名去火焰山旅行的北京游客,一覺醒來發現還在北京。”

      (象象:不過,火焰山還是更熱的,在更早一些的6月19日20時,吐魯番站記錄到43.3℃高溫,比北京端午期間的41.8℃高出不少。只能說高溫也要錯峰出行吧)

      當然

      即便不與地域結合

      文案也可以很抓人眼球

      比如主打接地氣的↓

      “剛坐上電動車坐墊,嗷地叫出了聲!”

      主打煙火氣的↓

      “一輛運送雞蛋的貨車倒了,瞬間煎蛋的香味席卷了整條街道。”

      主打實用主義的↓

      “防水化妝品哪家強,上街一看便知曉。”

      這些文字,也正與

      白得反光的柏油馬路

      耷拉下腦袋的行道樹

      濕透的衣服

      漲紅的臉

      清涼的冰棒一起

      圖/青瓦

      共同組成這個炎熱的2023年夏天

      這些與高溫有關的文字表達

      只是在吐槽嗎?

      仔細想想

      實際上也是在記錄當時的感知和情緒

      看似調侃和吐槽的背后

      也是在互相啟發、互相提醒

      比如象象自己

      就是在看到下面這段文字后

      煮上了一大鍋綠豆湯:

      “都開始喝綠豆湯了,小時候最討厭這玩意兒!”

      圖/大叔下廚房

      所以無論再怎么“花式”表達熱

      都要牢記做好防暑降溫工作

      照顧好自己

      在吐槽、調侃之余

      順利度過這個炎熱的夏天

      中國氣象報社 出品

      責任編輯:

      標簽:

      免責聲明

      頭條新聞

      推薦內容